数据集:
opus_euconst
任务:
翻译计算机处理:
multilingual大小:
10K<n<100K语言创建人:
found批注创建人:
found源数据集:
original许可:
license:unknownA parallel corpus collected from the European Constitution. 21 languages, 210 bitexts
The underlying task is machine translation.
[More Information Needed]
[More Information Needed]
[More Information Needed]
[More Information Needed]
[More Information Needed]
[More Information Needed]
Who are the source language producers?[More Information Needed]
[More Information Needed]
Who are the annotators?[More Information Needed]
[More Information Needed]
[More Information Needed]
[More Information Needed]
[More Information Needed]
[More Information Needed]
[More Information Needed]
J. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)
Thanks to @patil-suraj for adding this dataset.