数据集:
capes
任务:
翻译计算机处理:
multilingual大小:
1M<n<10M语言创建人:
found批注创建人:
found源数据集:
original许可:
license:unknownA parallel corpus of theses and dissertations abstracts in English and Portuguese were collected from the CAPES website (Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior) - Brazil. The corpus is sentence aligned for all language pairs. Approximately 240,000 documents were collected and aligned using the Hunalign algorithm.
The underlying task is machine translation.
[More Information Needed]
[More Information Needed]
[More Information Needed]
[More Information Needed]
[More Information Needed]
[More Information Needed]
Who are the source language producers?[More Information Needed]
[More Information Needed]
Who are the annotators?[More Information Needed]
[More Information Needed]
[More Information Needed]
[More Information Needed]
[More Information Needed]
[More Information Needed]
[More Information Needed]
@inproceedings{soares2018parallel, title={A Parallel Corpus of Theses and Dissertations Abstracts}, author={Soares, Felipe and Yamashita, Gabrielli Harumi and Anzanello, Michel Jose}, booktitle={International Conference on Computational Processing of the Portuguese Language}, pages={345--352}, year={2018}, organization={Springer} }
Thanks to @patil-suraj for adding this dataset.